Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) etw. auf die Beine bringen (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • etw. auf die Beine bringen (Adelung).

  • etw. auf die Beine bringen (Borchardt).

  • Ein Kriegesheer auf die Beine bringen (DWB – ‚bein‘).

  • Ein Kriegesheer auf die Beine bringen (DWB – ‚werbenspatent‘).

  • etw. auf die Beine bringen (DWB – ‚aufbringen‘).

  • etw. auf die Beine bringen (LdSpR – ‚Bein‘).

  • etw. auf die Beine bringen (WddU – ‚Bein‘).

  • etw. auf die Beine stellen (WddU – ‚Bein‘).

  • jmdn. auf die Beine kriegen (WddU – ‚Bein‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Bein‘: „19. Jh.“

  • WddU – ‚Bein‘: „19. Jh.“

  • WddU – ‚Bein‘: „1800 ff.“

  • WddU – ‚Bein‘: „19. Jh.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) Leute aufbieten, mobilmachen (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • Adelung: [ein Kriegsheer] anwerben, aufrichten

    • Borchardt: aufstellen

    • DWB – ‚aufbringen‘: aufstellen

    • WddU – ‚Bein‘: [Leute] aufbieten, mobilisieren

    • WddU – ‚Bein‘: Leute aufbieten, mobilmachen

  • (b) etw bewerkstelligen; etw aufbauen (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • LdSpR – ‚Bein‘: zustande bringen

    • WddU – ‚Bein‘: etw fertigbringen; mit etw Erfolg haben.

    • WddU – ‚Bein‘: etw bewerkstelligen; etw aufbauen

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Fachtext: 0%
  • (b) Belletristik: 0%
  • (c) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%

Beschreibung der kulturhistorischen Entwicklung

Angaben in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Bein‘: „Ursprünglich auf das Heer bezogen, zu dem man die Soldaten aufbietet.“

  • LdSpR – ‚Bein‘: „die Redensart geht wohl vom Heer aus, das man bei der Mobilmachung auf die Beine brachte.“