Neue Suche | Filtern: von bis  

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • - (OLdPhras).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Hals‘: „1920 ff.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 46,9% im Aktiv (A) / 53,1% im Passiv
  • 76,6% in positiver Form (+) / 23,4% in negierter Form
  • 98,4% als Aussage / 1,6% als Frage (?)
  • 50% satzwertig (S) / 50% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) lebensbedroht sein (62✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • Adelung: sein Leben ist in Gefahr

    • Duden 11 – ‚Kragen‘: jmdn. ereilt sein Schicksal

  • (b) zugrunde gehen, in den Ruin stürzen (2✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • Duden 11 – ‚Hals‘: jmds. Verderben sein, jmdn. ruinieren

    • LdSpR – ‚Hals‘: das bringt ihn zu Fall

  • (c) man zieht ihn zur Verantwortung (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • DWB – ‚hals‘: leistende vergeltung für etwas gethanes

    • DWB – ‚wagehals‘: dasz die übelthäter ihr leben verwirken, zu denken

    • Duden 11 – ‚Kragen‘: jmd. wird für etw. zur Verantwortung gezogen

    • LdSpR – ‚Hals‘: damit ist er einer Schuld sicher überführt

    • WddU – ‚Hals‘: man zieht ihn zur Verantwortung

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 100% idiomatisch  und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 6,2% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Belletristik: 96,9%
  • (b) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%
  • (c) Fachtext: 3,1%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell schriftlicher Kontext: 37,5%
  • (b) konzeptionell mündlicher Kontext: 62,5%

Beschreibung der kulturhistorischen Entwicklung

Angaben in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Hals‘: „Anspielung auf die Hinrichtung.“