Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) in jmds. Fußstapfen treten (76✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • in jmds. Fußstrapfen treten (Adelung).

  • in jmds. Fußstrapfen treten (Borchardt).

  • in jmds. Fußstrapfen treten (DWB – ‚Fuszstapfe‘).

  • in jmds. Fußstrapfen treten (DWB – ‚treten‘).

  • in jmds. Stapfen treten (DWB – ‚Stapf‘).

  • in jmds. Fußstrapfen treten (Duden 11 – ‚Fuß[s]tapfe‘).

  • In jemandes Fußstapfen treten (LdSpR – ‚Fußspur‘).

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 100% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 94,7% in positiver Form (+) / 5,3% in negierter Form
  • 97,4% als Aussage / 2,6% als Frage (?)
  • 1,3% satzwertig (S) / 98,7% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) seinem Beyspiele folgen, ihm nachahmen (59✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • Adelung: seinem Beyspiele folgen, ihm nachahmen

    • DWB – ‚treten‘: 'jemandem nachstreben, nachtrachten', 'es ihm gleichtun':

    • Duden 11 – ‚Fuß[s]tapfe‘: jmds. Vorbild folgen

  • (b) an seine stelle treten (17✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • DWB – ‚Fuszstapfe‘: ihm in gleichem thun nachfolgen, dasselbe thun wie er vorher gethan

    • DWB – ‚Stehen‘: an seine stelle treten

    • LdSpR – ‚Fußspur‘: das von einem anderen Begonnene fortführen, seine Arbeit fortsetzen

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 97,4% idiomatisch  und zu 2,6% wörtlich  gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 3,9% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%
  • (b) Belletristik: 90,8%
  • (c) Fachtext: 9,2%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell schriftlicher Kontext: 73,7%
  • (b) konzeptionell mündlicher Kontext: 26,3%