Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) ich verstehe immer (nur) Bahnhof! (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • ich verstehe immer (nur) Bahnhof! (WddU – ‚Bahnhof‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Bahnhof‘: „Um 1920 in Berlin aufgekommen.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) Redewendung, wenn man eine unangenehme oder unwillkommene Mitteilung ablehnt. Hergenommen vom Erlebnis des Fronturlaubers, der keinen Sinn mehr für Dienstliches hat und nur noch an seine Heimfahrt und somit an den Bahnhof denkt. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Bahnhof‘: Redewendung, wenn man eine unangenehme oder unwillkommene Mitteilung ablehnt. Hergenommen vom Erlebnis des Fronturlaubers, der keinen Sinn mehr für Dienstliches hat und nur noch an seine Heimfahrt und somit an den Bahnhof denkt.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Belletristik: 0%
  • (b) Fachtext: 0%
  • (c) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%