Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) Moses und die Propheten (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • Moses und die Propheten (WddU – ‚Moses‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Moses‘: „Stud, etwa seit 1750.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) Geld. »Moses« ist wohl aus » Moos 1« entstellt, und »Propheten« klingt an » Moneten« an. Beeinflußt von der biblischen Erzählung vom reichen Prasser (Lukas 16, 29). (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Moses‘: Geld. »Moses« ist wohl aus » Moos 1« entstellt, und »Propheten« klingt an » Moneten« an. Beeinflußt von der biblischen Erzählung vom reichen Prasser (Lukas 16, 29).

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Belletristik: 0%
  • (b) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%
  • (c) Fachtext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%