Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) unterderhand (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • unter der Hand (Borchardt).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • LdSpR – ‚Hand‘: „belegt seit dem 17. Jahrhundert“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) im Verborgenen; heimlich (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • Adelung: insgeheim, heimlich

    • LdSpR – ‚Hand‘: heimlich, im verborgenen

    • WddU – ‚Hand‘: im Verborgenen; heimlich

    • Adelung: heimlich, unvermerkt, in der Stille

    • Borchardt: im stillen, heimlich

    • DWB – ‚hand‘: verborgen und heimlich

  • (b) inzwischen, gelegentlich. Eigentlich soviel wie »unbemerkt« (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • DWB – ‚unter‘: gelegentlich, nach u. nach

    • WddU – ‚Hand‘: inzwischen, gelegentlich. Eigentlich soviel wie »unbemerkt«

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Fachtext: 0%
  • (b) Belletristik: 0%
  • (c) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%

Beschreibung der kulturhistorischen Entwicklung

Angaben in Wörterbüchern

  • LdSpR – ‚Hand‘: „hergeleitet vom betrügerischen Kartenspieler, der unter seiner Hand die Karten vertauscht“

  • WddU – ‚Hand‘: „Hergenommen vom betrügerischen Kartenspieler, der unter seiner Hand die Karten vertauscht“

  • DWB – ‚hand‘: „Der gegensatz zu auf der hand ist unter der hand, was unter der hand liegt, ist dadurch verborgen und heimlich“